上一版  下一版  
2008年3月14日
返回首页 标题导航 版面导航 版面概览  
043
百味副刊
放大 缩小 默认
美国人眼里的金发女郎

  一本美国杂志是这样用问答的方式来描述金发女郎的。

  问:怎样可以为金发女郎提供消遣、让她自娱自乐?

  答:只要在一张纸的两边都写上“翻到纸的另一面”就行了。

  问:怎样能把金发女郎搞得一头雾水?

  答:你只要把她们放在一个圆形的屋子里,然后让她们找一个角落坐下就行了。

  问:金发女怎样来杀一只鸟?

  答:她将它扔下悬崖。

  在美国,有一个笑话的分类叫做“blonde Joke”。blonde在英语作为名词常指那些金色头发的人,尤指金发女郎。以上的笑话大家估计看出来一个共同点,那就是把blonde说成像个傻子,弱智。对了,没错,美国人总觉得金发女郎一般都不聪明,dumb(愚蠢),air-headed (脑子里全是空气,指的也是愚笨的意思),是经常用来形容blonde的。

    

 

关于我们  |  广告服务  |  联系我们
Copyright©2004 重庆商报社 All Rights Reserved ICP备案:渝ICP备05001410号 联系电话:966965

技术支持:北京方正阿帕比技术有限公司