一本美国杂志是这样用问答的方式来描述金发女郎的。
问:怎样可以为金发女郎提供消遣、让她自娱自乐?
答:只要在一张纸的两边都写上“翻到纸的另一面”就行了。
问:怎样能把金发女郎搞得一头雾水?
答:你只要把她们放在一个圆形的屋子里,然后让她们找一个角落坐下就行了。
问:金发女怎样来杀一只鸟?
答:她将它扔下悬崖。
在美国,有一个笑话的分类叫做“blonde Joke”。blonde在英语作为名词常指那些金色头发的人,尤指金发女郎。以上的笑话大家估计看出来一个共同点,那就是把blonde说成像个傻子,弱智。对了,没错,美国人总觉得金发女郎一般都不聪明,dumb(愚蠢),air-headed (脑子里全是空气,指的也是愚笨的意思),是经常用来形容blonde的。